Translate

Σάββατο, 26 Δεκεμβρίου 2009

Έλληνες φοιτητές της Θεολογίας δεν ξέρουν τι είναι τα Χριστούγεννα

Αποθαρρυντικά, ως προς τη θεολογική κατανόηση της εορτής των Χριστουγέννων και ως προς τη γλωσσική διατύπωση του μηνύματός της, ήταν τα όσα απάντησαν φοιτητές και φοιτήτριες, στο πλαίσιο εμπειρικής έρευνας, στο Τμήμα Θεολογίας του Αριστοτελείου Πανεπιστημίου Θεσσαλονίκης (ΑΠΘ).
Η έρευνα έγινε στο πλαίσιο γραπτής άσκησης της Ομιλητικής - Επικοινωνίας του Δ΄ Εξαμήνου, στο Τμήμα Θεολογίας του ΑΠΘ, όπου ανάμεσα σε άλλα ζητήθηκε από τους φοιτητές να γράψουν σε μία παράγραφο ένα δικό τους χριστουγεννιάτικο μήνυμα, με θεματική πρόταση, βιβλική τεκμηρίωση και σύγχρονη προσέγγιση.
Στο σύνολο των 202 φοιτητών που έδωσαν την άσκηση, οι 12 δεν συνέταξαν ένα δικό τους μήνυμα. Από τα 190 μηνύματα που τελικώς εξετάστηκαν, αναφέρει η καθηγήτρια, τα 107 στηρίζονται σε μία γενική διαπίστωση, όπως:"κάθε Χριστούγεννα σε όλη την ανθρωπότητα γιορτάζουμε τη γέννηση του Υιού του Θεού. Την ημέρα των Χριστουγέννων πηγαίνουν στην εκκλησία για να γιορτάσουν και να κοινωνήσουν…"
Τρία μηνύματα αρχίζουν με προτροπή, ένα με ευχή και ένα με ερώτηση. Η μία προτροπή έχει επιδράσεις από πολιτικά διεθνιστικά συνθήματα του παρελθόντος: "Χριστιανοί όλου του κόσμου, ενωθείτε για να γιορτάσουμε μαζί το χαρμόσυνο μήνυμα της γέννησης του Χριστού. Ένα γεγονός που φέρνει χαρά, ηρεμία, γαλήνη, ειρήνη σε όλον τον κόσμο…".
"Το θεολογικό μήνυμα της εορτής των Χριστουγέννων- εξηγεί η κ. Κουκούρα- πάσχει ως προς την ακριβή διατύπωσή του ή τη σαφή περιγραφή, γεγονός το οποίο οδηγεί στο συμπέρασμα ότι εν πολλοίς παραμένει άγνωστο ή αναφομοίωτο"
Η σωρεία των ορθογραφικών λαθών που επισημάνθηκαν, εξάλλου, όπως τονίζεται στην έρευνα, είναι ενδεικτική της πενιχρής γνώσης της αρχαίας ελληνικής γλώσσας και κατ' επέκταση της λόγιας εκκλησιαστικής γλώσσας, η οποία ενισχύεται από την έλλειψη εξοικείωσης με τα βιβλικά και υμνογραφικά κείμενα και την πλημμελή προετοιμασία για τη συμμετοχή στις εξετάσεις.
Οι αιτίες προφανώς, κατά την κ. Κούκουρα, ανάγονται "στην απουσία ουσιαστικής κατήχησης, στα ελλείμματα της εγκυκλίου παιδείας, στην κακοποίηση της ελληνικής γλώσσας από τηλεπαρουσιαστές χαμηλού μορφωτικού επιπέδου αλλά ευρείας θεαματικότητας, όπως επίσης και στον ισχύοντα νόμο, που επιτρέπει στους φοιτητές να μην παρακολουθούν τις παραδόσεις, να οφείλουν σωρεία προηγουμένων μαθημάτων και συγχρόνως να εγγράφονται ακωλύτως σε επόμενα έτη σπουδών".
Η έρευνα δημοσιεύτηκε στη συλλογή άρθρων της Δήμητρας Α. Κούκουρα, Καθηγήτριας στο Τμήμα Θεολογίας ΑΠΘ, με τίτλο" Το μήνυμα του Ευαγγελίου. Πρόσληψη -μετάδοση" (Εκδόσεις Πουρνάρα Θεσσαλονίκη 2009).
Περισσότερα μπορείτε να δείτε στην ανταπόκριση του δημοσιογράφου κ. Α. Ζώη, στην ιστοσελίδα του ΑΠΕ για θέματα της ομογένειας

http://omogeneia.ana-mpa.gr/press.php?id=8407

Δεν υπάρχουν σχόλια: