Translate

Παρασκευή 4 Ιουνίου 2010

Η πρώτη στην ιστορία επίσκεψη πάπα στη Κύπρο. «Η Κύπρος από την αρχαιότητα αποτελεί σταυροδρόμι πολιτισμών και θρησκειών», είπε ο πάπας Βενέδικτος

«Η Κύπρος έχει ανάγκη τον ειρηνικό λόγο Σας, δεδομένης της δύσκολης κατάστασης που αντιμετωπίζει στα κατεχόμενα εδάφη της». Με αυτά τα λόγια υποδέχθηκε ο Πρόεδρος της Κυπριακής Δημοκρατίας, Δημήτρης Χριστόφιας, τον Ποντίφικα στο διεθνές αεροδρόμιο Πάφου και χαρακτήρισε το γεγονός της επίσκεψης ιστορικό.

«Μοιραζόμαστε μαζί Σας το ίδιο όραμα για την ειρήνη και την κοινωνική δικαιοσύνη», είπε ο Κύπριος πρόεδρος
και τόνισε ότι «η Κύπρος είναι γη αποστολική, με χριστιανικές ρίζες δύο χιλιετιών. Δυστυχώς, ένα μεγάλο μέρος της πνευματικής και πολιτιστικής κληρονομιάς της, περιλαμβανομένου του τάφου και της Σταυροπηγιακής Μονής του Αποστόλου Βαρνάβα, καθώς και άλλα 500 περίπου θρησκευτικά μνημεία εξακολουθούν να βρίσκονται υπό κατοχή από τον τουρκικό στρατό. Ιδιαίτερα ανησυχητικό είναι το γεγονός ότι, για διάστημα πέραν των 35 χρόνων, η πολιτιστική και θρησκευτική μας κληρονομιά στις κατεχόμενες περιοχές εσυλήθη και καταστρέφεται συστηματικά, γεγονός που αποτελεί απώλεια για το σύνολο της ανθρωπότητας».
«Η Κύπρος από την αρχαιότητα αποτελεί σταυροδρόμι πολιτισμών και θρησκειών» είπε στην αντιφώνησή του ο πάπας Βενέδικτος και υπογράμμισε, ότι μετά την ένταξή της στην Ευρωπαϊκή Ένωση η Κυπριακή Δημοκρατία αποκομίζει οφέλη οικονομικά και πολιτικά.

«Οι χριστιανικές κοινότητες που βρίσκονται στην Κύπρο μπορούν να αποτελέσουν τη γέφυρα μεταξύ Ανατολής και Δύσης». Αυτό τόνισε μιλώντας σε οικουμενική συνάντηση νωρίς το απόγευμα στην Πάφο, ο πάπας Βενέδικτος 16ος αναφερόμενος στον κεντρικό σκοπό του ταξιδιού του υπογραμμίζοντας ότι η Καθολική και η Ορθόδοξη Εκκλησία της Κύπρου είναι αποφασισμένες να προχωρήσουν στο δρόμο του διαλόγου και της αδελφικής συνεργασίας. "
«Πρέπει να είμαστε ευγνώμονες προς τον Κύριο, ο οποίος, μας έχει οδηγήσει, μέσω του Πνεύματος, ιδιαίτερα κατά τις τελευταίες δεκαετίες στο να ανακαλύψουμε την πλούσια αποστολική κληρονομιά την οποία συμμερίζονται Ανατολή και Δύση, να ξεπεράσουμε τις αδυναμίες μέσω του διαλόγου και να βρούμε τρόπους ώστε να πλησιάσουμε ο ένας στον άλλο, να ξεπεράσουμε τις διαμάχες του παρελθόντος και να αναζητήσουμε ένα καλύτερο μέλλον».
Μιλώντας νωρίτερα κατά τη διάρκεια της πτήσης στους δημοσιογράφους ο Ποντίφικας προέτρεψε όλους τους χριστιανούς για διάλογο με τους μουσουλμάνους τους οποίους θα πρέπει όπως είπε να νοιώθουμε σαν αδελφούς παρά την διαφορετικότητα. Ο πάπας Βενέδικτος 16ος αναφέρθηκε, επίσης, στην άγρια δολοφονία του επισκόπου Λουίτζι Παντοβέζε, λέγοντας ότι το τραγικό αυτό περιστατικό δεν πρέπει να βλάψει το διάλογο με το Ισλάμ ή να αμαυρώσει την εικόνα της Τουρκίας και του λαού της.
Απαντώντας σε ερώτηση σχετική με τα πρόσφατα γεγονότα στην ανατολική Μεσόγειο, είπε, ότι «έπειτα από κάθε κρούσμα βίας, δεν πρέπει να χάνουμε την υπομονή και το θάρρος μας, αλλά να ξαναρχίζουμε πάντα με τη βεβαιότητα, ότι μπορούμε να πάμε μπροστά και να φτάσουμε στην ειρήνη».
Ειδική δήλωση για το ζήτημα της Γάζας, είχε κάνει νωρίτερα το πρωί, μιλώντας στο ραδιόφωνο του Βατικανού, ο μόνιμος παρατηρητής του Βατικανού στα Ηνωμένα Έθνη, σεβασμιότατος αρχιεπίσκοπος κ. Tomasi.
«Η πολιτική της απομόνωσης της Λωρίδας της Γάζας δεν μπορεί να οδηγήσει σε αποτέλεσμα και πρέπει πρώτα να δώσουμε μια θετική απάντηση σε θεμελιώδη δικαιώματα του πληθυσμού της Γάζας, όπως είναι η πρόσβαση σε τροφή, νερό, ιατρικές υπηρεσίες, και εκπαίδευση», είπε ο κ. Tomasi.

Πηγές:

Αθηναϊκό Πρακτορείο Ειδήσεων
Avvenire
Βλέπε επίσης: Καρδινάλιος Walter Kasper: «Η Ρωμαιοκαθολική και η Ορθόδοξη Εκκλησία πρέπει να διαφυλάξουν την ταυτότητά τους»

Δεν υπάρχουν σχόλια: